Перейти к содержимому




Башфорум находится по адресу; www.forum.bash-portal.ru
Фото

Башkорттарзын боронго архив акттары


  • Закрытая тема Тема закрыта

39 ответов в этой теме

#21 Зианбердин

 
Зианбердин

    Неизвестен.

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 802 сообщений
  • Интересы:http://vk.com/club54956707 или группа «Граффитиология и краеведение»,
    Башкортостана» и другие.
    http://vk.com/club75634890 или «Путеводитель по башкирским древностям»,
    http://vk.com/club81778685 или "Бтиг ччдим",
    http://vk.com/club75581166 или «Толковый словарь башкирских языков»,
    http://vk.com/club75639634 или «О башкирской музыке»,
    http://vk.com/club61429559 или «Наскальные письмена Башкортостана»,
    http://vk.com/club61429586 или «Тексты на предметах»,
    http://vk.com/club61428749 или «Сулпы и кумбазы Башкортостана»,
    http://vk.com/club67747155 или Turkology in Bashkortostan.
    http://vk.com/club61429514 или «Географические указатели Башкортостана»,
    http://vk.com/club61428829 или «Эпитафии Башкортостана»,
    http://vk.com/club65187388 или «Кунгел\\Душа и память»,
    http://vk.com/club61429544 или «Афиши и плакаты, товарные ярлыки, этикетки Башкортостана» и.т.д.
  • Ырыуым:Үҫәргән
  • Ораным:Байһоңғар!
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 21 Сентябрь 2011 - 04:10

Иероглифическое письмо на медном обруче из села Утягулово Зианчуринского района.30-20 века до миляда Гайсы.Прорисовка И.Б.Зианбердина. Текст:"Влп лф пмз \\В замен него хотя бы памятная вещь".

Сообщение изменено: Йэн Берде (30 Сентябрь 2011 - 12:55 )


#22 Зианбердин

 
Зианбердин

    Неизвестен.

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 802 сообщений
  • Интересы:http://vk.com/club54956707 или группа «Граффитиология и краеведение»,
    Башкортостана» и другие.
    http://vk.com/club75634890 или «Путеводитель по башкирским древностям»,
    http://vk.com/club81778685 или "Бтиг ччдим",
    http://vk.com/club75581166 или «Толковый словарь башкирских языков»,
    http://vk.com/club75639634 или «О башкирской музыке»,
    http://vk.com/club61429559 или «Наскальные письмена Башкортостана»,
    http://vk.com/club61429586 или «Тексты на предметах»,
    http://vk.com/club61428749 или «Сулпы и кумбазы Башкортостана»,
    http://vk.com/club67747155 или Turkology in Bashkortostan.
    http://vk.com/club61429514 или «Географические указатели Башкортостана»,
    http://vk.com/club61428829 или «Эпитафии Башкортостана»,
    http://vk.com/club65187388 или «Кунгел\\Душа и память»,
    http://vk.com/club61429544 или «Афиши и плакаты, товарные ярлыки, этикетки Башкортостана» и.т.д.
  • Ырыуым:Үҫәргән
  • Ораным:Байһоңғар!
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 22 Сентябрь 2011 - 10:17

Арабописьменная эпитафия из Башкортостана. (З.Султанов агай знает где она. Это его фотография). Текст гласит: "hда мркд ал шмаи Мхмд мhнн Алауши зидн алшни Нжмтдин Аль Гбри. Мтуфи ...824нчи hижри. Фи гаhд Брак хан бани Сарай \\ Это могила (человека из) северных приверженцев Мухамада сына Алавчи знаменитого Нажметдина Альгебры. Написано...в 824-ый год хиджры, в эпоху Барак хана правящего из Сарая".

А это лист из учебника начала 20-го века, которая является дальнейшим развитием науки созданной Наджметдином Аль Геброй.Фотография И.Б.Зианбердина.

Сообщение изменено: Йэн Берде (30 Сентябрь 2011 - 01:00 )


#23 root1

 
root1

    Мырҙа

  • Admin
  • 62 сообщений
  • Ырыуым:Тамъян
  • Ораным:белмәйем
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 22 Сентябрь 2011 - 11:42

Тогда: Уважаемый Йэн-Берде! К чему цитата собственного же более раннего поста № 26 и другая картинка в Вашем последнем сообщении № 44 ? Какая взаимосвязь между ними и где комментарий или пояснение?

#24 Зианбердин

 
Зианбердин

    Неизвестен.

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 802 сообщений
  • Интересы:http://vk.com/club54956707 или группа «Граффитиология и краеведение»,
    Башкортостана» и другие.
    http://vk.com/club75634890 или «Путеводитель по башкирским древностям»,
    http://vk.com/club81778685 или "Бтиг ччдим",
    http://vk.com/club75581166 или «Толковый словарь башкирских языков»,
    http://vk.com/club75639634 или «О башкирской музыке»,
    http://vk.com/club61429559 или «Наскальные письмена Башкортостана»,
    http://vk.com/club61429586 или «Тексты на предметах»,
    http://vk.com/club61428749 или «Сулпы и кумбазы Башкортостана»,
    http://vk.com/club67747155 или Turkology in Bashkortostan.
    http://vk.com/club61429514 или «Географические указатели Башкортостана»,
    http://vk.com/club61428829 или «Эпитафии Башкортостана»,
    http://vk.com/club65187388 или «Кунгел\\Душа и память»,
    http://vk.com/club61429544 или «Афиши и плакаты, товарные ярлыки, этикетки Башкортостана» и.т.д.
  • Ырыуым:Үҫәргән
  • Ораным:Байһоңғар!
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 22 Сентябрь 2011 - 01:54

Тогда:

Мына хэзер hорауыгыззы англаным. Был ике hурэт тэ бойок башкорт математигы Алаусы задэ Наджметдин Аль Габра эшмэкэрлеге менэн бэйле булганга. Тэугеhе унынг Башкортостандагы кэберташы булhа, икенсеhе унынг хезмэттэренэ таянып язылган математика дэреслеге.

#25 root1

 
root1

    Мырҙа

  • Admin
  • 62 сообщений
  • Ырыуым:Тамъян
  • Ораным:белмәйем
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 23 Сентябрь 2011 - 09:20

Эй там, наверху! Неужели нет более страниц? А ведь документов наших ой как много!!!

Эй там внизу! Что расшумелись? ..Ой! :D

Уважаемый Йэн-Берде, если Вас возможно возникли проблемы со скоростью интернета, то мы то тут при чём? Обычно система должна выдавать конкретное сообщение, поэтому пишите нам цитату сообщения системы. Количество страниц ни кем и ни чем не ограничивается. Возможно ограничение только количества (точнее суммарного объема) вложенных рисунков. Пишите о затруднениях - мы поможем.
Желаем успехов в благом деле для популяризации, просвещения и возрождения башкирсокой культуры! :)


#26 Зианбердин

 
Зианбердин

    Неизвестен.

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 802 сообщений
  • Интересы:http://vk.com/club54956707 или группа «Граффитиология и краеведение»,
    Башкортостана» и другие.
    http://vk.com/club75634890 или «Путеводитель по башкирским древностям»,
    http://vk.com/club81778685 или "Бтиг ччдим",
    http://vk.com/club75581166 или «Толковый словарь башкирских языков»,
    http://vk.com/club75639634 или «О башкирской музыке»,
    http://vk.com/club61429559 или «Наскальные письмена Башкортостана»,
    http://vk.com/club61429586 или «Тексты на предметах»,
    http://vk.com/club61428749 или «Сулпы и кумбазы Башкортостана»,
    http://vk.com/club67747155 или Turkology in Bashkortostan.
    http://vk.com/club61429514 или «Географические указатели Башкортостана»,
    http://vk.com/club61428829 или «Эпитафии Башкортостана»,
    http://vk.com/club65187388 или «Кунгел\\Душа и память»,
    http://vk.com/club61429544 или «Афиши и плакаты, товарные ярлыки, этикетки Башкортостана» и.т.д.
  • Ырыуым:Үҫәргән
  • Ораным:Байһоңғар!
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 26 Апрель 2012 - 12:58

Графитовая табличка из Темясовских курганов в Баймакском районе с надписью письмом пехлеви. 1-100 годы. Прорисовка И.Б.Зианбердина.

Текст: "Л нз шб мкн жк \\Притягательность (здесь умиление) молодого парня тактичность".Этот документ принадлежит башкирам племени "hарт\\сарт\\hартай". Именно они в начале 2 века завоевали заново Иран и создали Парфянское царство. Кстати слово "парф" является испорченной калькой башкирского слова "hарт".

От очень уважаемого мной Мирая поступил архивный запрос по этому посту. Где она просила разъяснить правильное произношение написанного. Значения же слов таковы: 1."Аль наз"- умиление; притягательность.2. "Шэб"- "молодой парень". 3. "мэкин"- тактичность. 4. "жае"- место. 5. "-к"- определительное окончание имен существительных, соответствуюшее древнетюркскому "-ги". Разъясняю: "Аль наз шэб мэкин жик", буквально, по словам, такой перевод; "Умиление молодой парень тактичность местный (уместный)".  

#27 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 26 Апрель 2012 - 03:25

От очень уважаемого мной Мирая поступил архивный запрос по этому посту. Где она просила разъяснить правильное произношение написанного. Значения же слов таковы: 1."Аль наз"- умиление; притягательность.2. "Шэб"- "молодой парень". 3. "мэкин"- тактичность. 4. "жае"- место. 5. "-к"- определительное окончание имен существительных, соответствуюшее древнетюркскому "-ги". Разъясняю: "Аль наз шэб мэкин жик", буквально, по словам, такой перевод; "Умиление молодой парень тактичность местный (уместный)".  

С какого это языка?

#28 Зианбердин

 
Зианбердин

    Неизвестен.

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 802 сообщений
  • Интересы:http://vk.com/club54956707 или группа «Граффитиология и краеведение»,
    Башкортостана» и другие.
    http://vk.com/club75634890 или «Путеводитель по башкирским древностям»,
    http://vk.com/club81778685 или "Бтиг ччдим",
    http://vk.com/club75581166 или «Толковый словарь башкирских языков»,
    http://vk.com/club75639634 или «О башкирской музыке»,
    http://vk.com/club61429559 или «Наскальные письмена Башкортостана»,
    http://vk.com/club61429586 или «Тексты на предметах»,
    http://vk.com/club61428749 или «Сулпы и кумбазы Башкортостана»,
    http://vk.com/club67747155 или Turkology in Bashkortostan.
    http://vk.com/club61429514 или «Географические указатели Башкортостана»,
    http://vk.com/club61428829 или «Эпитафии Башкортостана»,
    http://vk.com/club65187388 или «Кунгел\\Душа и память»,
    http://vk.com/club61429544 или «Афиши и плакаты, товарные ярлыки, этикетки Башкортостана» и.т.д.
  • Ырыуым:Үҫәргән
  • Ораным:Байһоңғар!
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 26 Апрель 2012 - 04:00

С какого это языка?


Пост №34; пост №63.

#29 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 27 Апрель 2012 - 05:08

Пост №34; пост №63.

Какие доказательства, что это именно уйгурописьменный и древнетюркский тексты? Какими официальными источниками подтверждаются эти алфавиты и принадлежность текста к древнетюркскому языку, и то, как он переводится?

#30 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 01 Май 2012 - 09:45

Я это открывать не буду, потому что, если уж человек что-то утверждает, тем более как историческую ценность, должен давать ссылки на словари. Если нет в электронном виде, то ссылки на источники - какой словарь древнетюркского, древнеалбанского языка использован, лучше будет, если в отсканированном виде те страницы, где есть переводы этих слов... Это же очень серьезно! Пусть молодежь учится работать с реликвиями, с нужной литературой!

#31 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 01 Май 2012 - 11:36

Насчет видов древнетюркских письменностей статья Шарафутдинова И.Н. из сборника статей: Исторические судьбы народов Повольжья и Приуралья Казань 2010г АН РТ: Существует общее определение памятников древнетюркской письменности как обширного корпуса текстов, написанных рунической, уйгурской, согдийской, манихейской, сирийской, тибетской и арабской письменностью, а также письмом брахми. В более узком смысле под древнетюркскими памятниками понимаются только рунические тексты. Установлен огромный ареал распространения памятников рунической письменности: от Орхона до Дуная, от Якутии до Гоби. Первые сведения о памятниках тюркской рунической письменности имеются со времен Петра I, их сообщает служивый человек С.Ремезов. Начало научного изучения тюркской рунической письменности было положено в первой половине XVIII века направленными Российской академией наук знаменитыми экспедициями Д.Г.Мессершмидта и Ф.И.Страленберга, побывавших в степях Минусинской котловины в 1721-1722 годах. История древнетюркской письменности начинается с зарождения и становления тюркского рунического алфавита, которым в древности пользовались тюркоязычные племена Тянь-Шаня, Саяно-Алтайского нагорья и Хангая. А.С.Аманжолов в своей статье «К генезису тюркских рун» пишет о том, что хронологические рамки тюркской руники остаются невыясненными. В Монголии, в Сибири и в Семиречье ученым было обнаружено около двухсот древнетюркских надписей. Династийные орхонские эпитафии относятся к VIII веку, остальные надписи, как правило, не имеют надежной датировки. По традиции считается, что некоторые енисейские и таласские надписи значительно старше орхонских надписей [1]. С.Е.Малов полагал, что енисейские надписи относятся к V-X (XI) векам, а таласские над¬писи - к V-VIII векам [9, с. 63, 74-75]. К ранним формам тюркской руники, вероятно, относится загадочная надпись на деревянной палочке из долины Таласа. Таласские надписи - эпитафии на валунах, как показали археологические раскопки, появились уже в V веке, во всяком случае, задолго до X века [4, с. 9-10]. По мнению А.С.Аманжолова, высказывания некоторых исследователей о том, что тюркское руническое письмо на Енисее и Таласе появилось позже, чем на Орхоне, представляется недостаточно обоснованным. Убедительную критику таких утверждений, идущих вразрез с очевидными фактами, привел И.А.Батманов [3, с.294]. По мнению И.В.Кормушина, все без исключения енисейские памятники написаны не ранее середины IX века, а таласские памятники относятся к караханидскому времени (X-XII века). Но поскольку выделяемые И.В.Кормушиным да-ирующие графические приметы не соответствуют трактовке развития тюркского рунического алфавита и весьма уязвимы с чисто палеографической точки зрения , он вынужден признать, что эти «приметы иногда вступают в противоречие друг с другом» [7, с. 45]. Палеографическим исследованием енисейских надписей в сравнении с орхонскими и таласскими и в связи с выяснением общих воп-росов развития рунической письменности занимались В.В.Радлов и С.В.Киселев. В.В.Радлов и вслед за ним некоторые другие тюркологи подчеркивали значительное расхождение меж¬ду енисейским и орхонским алфавитами. На этом основании и принимая во внимание отсутствие на территории между р. Хануй и хребтом Танну-Ола каких-либо следов надписей, В.Радлов сделал заключение о параллельном и независимом друг от друга развитии двух упомянутых разновидностей рунического письма. Местом, где произошло разветвление не¬когда единого алфавита, была, как он предполагал, территория, примыкающая к Черному Иртышу, от которой сравнительно недалеко до р.Хемчик и из которой нетрудно было пройти в бассейн р. Орхон [12, с.122]. С.В.Киселев разделял точку зрения В.В.Радлова о параллельном развитии енисейских и орхонских рун, но, учитывая, что «на всем протяжении от Кемчика до Черного Иртыша и на самом Черном Иртыше» надписей нет, считал колыбелью рунической письменности и исходным пунктом ее распространения Семиречье. Следует также отметить, что, по мнению В.Киселева,енисейские руны палеографически близки к таласским и, будучи более древними, чем орхонские, отражают «ту стадию рунической письменности, на которой еще не закончилось сложение буквенных форм» [6, с.70-73; 5, с.607-610]. В отличие от В.В.Радлова и С.В.Киселева Габен намечает следующий путь и последовательность развития рунической письмен¬ности: 1. Талас, 2. Енисей, 3. Орхон [12, с.125]. Проблема происхождения енисейского рунического алфавита, как и вообще рунического письма у тюрок, привлекала к себе внимание специалистов главным образом в конце XIX века. Сразу же после расшифровки орхоно-енисейского алфавита В. Томсен указал в общей форме на связь тюркских рун с арамейскими буквами, а О.Доннер предпринял попытку сблизить их с одной из разновидностей арамейского письма, зафиксированной на аршакидских монетах [12, с.133]. Почти одновременно с работами В.Том- сена и О.Доннера появились статьи Н.А.Аристова [2, с.418-419] и Н.Маллицкого [8, с.43-46], в которых была высказана мысль о происхождении древнетюркских рун из тамг, оформившаяся впоследствии в гипотезу о существовании особого тамгово-пиктографического этапа развития древнетюркской письменности [11, с.116, 118]. В некотором смысле компромиссной явилась точка зрения Д.Н.Соколова, поддержавшего гипотезу Томсена и О.Доннера и в то же время высказавшего предположение о роли формы тамг в «национализации» букв арамейского алфавита [10, с.85 ]. По мнению А.М.Щербака, из приведенных выше гипотез наиболее вероятной кажется первая гипотеза. Использование арамейского письма древними тюрками явилось естественным выражением тех интенсивных культурных связей, которые они постоянно поддерживали с согдийцами, сыгравшими, как известно, важную роль в появлении у тюрок и двух других алфавитов - уйгурского и манихейского.

#32 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 01 Май 2012 - 03:10

Немного еще из: Древнетюркский мир:история и традиции(материалы одноименной научной конференции) Казань 2002г АН РТ Давлетшин Г. Древние тюрки хорошо усваивали письмена согдийцев, брахман, манихеев. Они пользовались и китайской, арабской, персидской, сирийской письменностью. Но, по приказу правителей, в коммуникативных целях они создали свою письменность [Клосон, с.136], так называемое «древнетюркское руническое письмо» («орхоно-енисейские письмена»). Оно достаточно хорошо изучено многими исследователями. Памятники древнетюркской письменности встречаются практически везде, где обитали эти племена (Сибирь, Байкал, Монголия, Енисей, Лена, Алтай, Восточный Туркестан, Северный Казахстан, Фергана и Северный Тохаристан, Северный Кавказ, Дунай, Малая Азия и Поволжье). Хотя тюркский алфавит был основан на согдийском, с прибавлением нескольких греческих букв, он был собственным творением древних тюрков, был достаточно прост для усвоения и употребления, учитывал орфоэпию древнетюркского языка. Он считался одним из совершенных и быстро распространялся среди широких слоев населения [Кызласов, с.139]. Руны можно встретить на каменных скалах, деревянных, металлических предметах, кирпичах, на камнях и бумаге. Камни с рунами назывались «мэнге-таш» (вечные камни). Величественны надписи в мемориальных комп-лексах. Ученые находят немало простых надгробных памятников с надписями. Руны встречаются и на стенах буддийских и пещерных храмов, но чаще на бытовых предметах простого населения: на деревянных палках, пряслицах, конских сбруях, металлических зеркалах, перстнях, монетах, посуде и т. д. [Васильев, 1983]. Многие из них представляют собой подписи-тамги обладателя предмета. Немало и отдельных текстов. Они являлись источником информации, доступной простому народу. Некоторые предметы с надписями на них использовались в каче¬стве амулета. Древние тюрки верили, что благожелательные надписи охраняют от злых духов, приносят успех. Именные перстни считались символами власти [Гумилев, 1993, с.239]. Все это говорит об употреблении древнетюркских надписей в различных целях, о распространении грамотности среди значительных слоев населения. Об этом же пишут практически все исследователи [Васильев, с. 11]. Как и китайцы, древние тюрки умели делать бумагу. На них писали сажей с тростниковыми каламами. Было развито и изготовление различных форм книг. Уйгуры умели изготавливать и печатные книги [Габен, с.162—168]. Таким образом, население Тюркского каганата под воздействием культуры соседних стран - Китая, Ирана, Индии, Византии - пользовалось разными алфавитами: писали на алфавитах брахман, манихеев, уйгур, были знакомы и с такими международными письменами, как сирийский алфавит и китайские иероглифы. Но тюркская культура не ассимилируется с названными культурами. Чтобы исключить это, исходя из практических соображений, они создают свой алфавит, на основе которого развивается высокоразвитая письменная культура, имеющая мировое значение. Письменность проникает во все области их жизни. После распространения бумаги и налаживания производства ее у себя, открывается путь к книжной культуре. Некоторые из книг дошли и до наших дней. Появляются профессионалы письменной культуры. Древнетюркские руны, уйгурская письменность служат потомкам несколько столетий. Преемственность наблюдается даже в использовании материалов и предметов, на которых были начертаны письмена.

#33 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 01 Май 2012 - 04:33

Ҡара егет, то, что ты привел, несомненно полезно (у меня есть эти материалы). Меня интересуют древнетюркские словари. Для использования в расшифровке древних письмен. В электронном ли варианте, в книжном ли (буду благодарна за фотокопии и (или)ксерокопии)

#34 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 01 Май 2012 - 06:23

""Древнетюркский словарь был создан в Ленинграде в конце 60-х годов прошлого века и по-прежнему служит надежным источником по памятникам древнетюркской письменности 8-13 веков, созданных в различных письменных системах: орхоно-енисейской, арабской, уйгурской, манихейской, брахми. Словарь содержит около 20000 древнетюркских слов и устойчивых выражений. Авторы: Наделяев В.М., Насилов Д.М., Э.Р.Тенишев, Щербак А.М., Боровкова Т.А., Дмитриева Л.В., Зырин А.А., Кормушин И.В., Летягина Н.И., Тугушева Л.Ю. Ленинград 1969. "" http://www.altaica.ru/LIBRARY/dts.htm

Сообщение изменено: kara-eget (01 Май 2012 - 06:25 )


#35 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 01 Май 2012 - 06:47

""Древнетюркский словарь был создан в Ленинграде в конце 60-х годов прошлого века и по-прежнему служит надежным источником по памятникам древнетюркской письменности 8-13 веков, созданных в различных письменных системах: орхоно-енисейской, арабской, уйгурской, манихейской, брахми.
Словарь содержит около 20000 древнетюркских слов и устойчивых выражений.
Авторы: Наделяев В.М., Насилов Д.М., Э.Р.Тенишев, Щербак А.М., Боровкова Т.А., Дмитриева Л.В., Зырин А.А., Кормушин И.В., Летягина Н.И., Тугушева Л.Ю.
Ленинград 1969. ""
http://www.altaica.ru/LIBRARY/dts.htm

Эта ссылка ничего не дает, я это уже видела. Переводы только перечисляются и цитируются без показа оригинального текста. А мне нужно, чтобы это был нормальный словарь, чтобы слово - перевод, уже классифицированный.
Там есть всего лишь несколько слов древнетюркско-казахского

#36 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 01 Май 2012 - 07:22

А существует ли такой словарь,учитывая трудоемкость его составления?Если просто словарь, без показа оригинального текста есть только 1969г?

#37 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 01 Май 2012 - 07:47

Раз люди говорят, что переводят, значит существует))) Но что я заметила, древнетюркский от современного очень уж сильно не отличается. В основном различия фонетического плана

#38 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 04 Май 2012 - 12:53

Я конечно не специалист в языках и сначала сам не вполне понимал назначения транскрипции,употребляемой Зианбердиным(потому что на уроках английского была фонетическая),почему это нельзя сразу дать перевод казалось бы. Из википедии: ""Практи́ческая транскри́пция — запись иноязычных имён и названий с помощью исторически сложившейся орфографической системы языка, на который передаются иноязычные имена и названия; способ включения слов одного языка в текст другого с приблизительным сохранением звукового облика этих слов и, возможно, с учётом написания в оригинале и сложившихся традиций. Практическую транскрипцию следует отличать от: фонетической транскрипции, основанной только на как можно более точной передаче произношения; транслитерации, определяемой только исходным написанием; перевода."" Получается,что зная какую-то письменную систему(кириллицу,арабику и т.д) можно с высокой долей вероятности написать транскрипцию текста(упрощенно -звуки).Но это не гарантирует конечно перевода, если не знаешь языка,который использовал эту письменную систему.Но если знаешь в принципе язык, то даже если не вполне ясно как транскрибировать некоторые символы в исходном тексте, то можно по общему смыслу перевести. http://taii-liira.livejournal.com/4594.html Там есть ссылки на две книги Малова Малов С.Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования. М.-Л., 1951. Малов С.Е. Образцы древнетюркской письменности с предисловием и словарем. Ташкент, 1926

Сообщение изменено: kara-eget (04 Май 2012 - 12:55 )


#39 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 28 Май 2012 - 04:43

Интересно, что в Казахстане существует: http://irq.kaznpu.kz/?lang=r проект "Создание информационных ресурсов казахского языка по письменным и этноархеологическим источникам", где заказчик министерство образования Казахстана ,куда включены различная руническая письменность с собственно изображениями памятников.Есть даже упражнения по руническому письму.Но почему в Башкортостане идею архива древних актов пробивают отдельные энтузиасты,а в Казахстане само государство заказчик электронной версии?

#40 Зианбердин

 
Зианбердин

    Неизвестен.

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 802 сообщений
  • Интересы:http://vk.com/club54956707 или группа «Граффитиология и краеведение»,
    Башкортостана» и другие.
    http://vk.com/club75634890 или «Путеводитель по башкирским древностям»,
    http://vk.com/club81778685 или "Бтиг ччдим",
    http://vk.com/club75581166 или «Толковый словарь башкирских языков»,
    http://vk.com/club75639634 или «О башкирской музыке»,
    http://vk.com/club61429559 или «Наскальные письмена Башкортостана»,
    http://vk.com/club61429586 или «Тексты на предметах»,
    http://vk.com/club61428749 или «Сулпы и кумбазы Башкортостана»,
    http://vk.com/club67747155 или Turkology in Bashkortostan.
    http://vk.com/club61429514 или «Географические указатели Башкортостана»,
    http://vk.com/club61428829 или «Эпитафии Башкортостана»,
    http://vk.com/club65187388 или «Кунгел\\Душа и память»,
    http://vk.com/club61429544 или «Афиши и плакаты, товарные ярлыки, этикетки Башкортостана» и.т.д.
  • Ырыуым:Үҫәргән
  • Ораным:Байһоңғар!
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 18 Июнь 2012 - 08:56

Интересно, что в Казахстане существует: http://irq.kaznpu.kz/?lang=r
проект "Создание информационных ресурсов казахского языка по письменным и этноархеологическим источникам", где заказчик министерство образования Казахстана ,куда включены различная руническая письменность с собственно изображениями памятников.Есть даже упражнения по руническому письму.Но почему в Башкортостане идею архива древних актов пробивают отдельные энтузиасты,а в Казахстане само государство заказчик электронной версии?


Вопрос совершенно правильный. Ведь именно об этом, о государственном регулировании сбора, актирования, изучения, реставрации и хранения идет же речь во всех темах виртуального Архива древних актов Башкортостана. Как видите, все безрезультатно пока на государственном уровне, уже почти год прошел со дня обращения в адрес нового президента (про трех первых трех президентов уж не говорю, там сроки исчисляются годами), а воз и ныне там....




0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Башфорум на Башпортале
BaShFoRuM