Перейти к содержимому




Башфорум находится по адресу; www.forum.bash-portal.ru
Фото

Компьютер төшөнсәләре - башҡортса


  • Please log in to reply

148 ответов в этой теме

#121 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 19 Ноябрь 2011 - 11:43

Привязка тигәнде бәй тип биргәндәр. Мин ҡушҡыс, яраштырғыс тигән тап килә тип уйлайым. Ниндәй фекерҙәр булыр?

#122 Haqmar

 
Haqmar

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPip
  • 178 сообщений
  • Ырыуым:Ырыуһыҙмын
  • Ораным:белмәйем
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 09:47

Афарин!
Яуаптарға ҡыҫҡаса комментарий өҫтәү мөмкинлеге булһа шәп булыр ине.
Шулай уҡ һорауҙарҙы ике вариантта (инглизсә һәм урыҫса) индереү яҡшыраҡ булыр.

Хәҙер яуаптарға комментарий өҫтәп була.

Афарин! Вконтактела мин байтаҡ төшөнсәләрҙе тәржемә иткәйнем, шул варианттарҙы ҡарап, оҡшағанын күсереп булмаймы?

Һүҙҙәр күп булһа, күпләп импорт эшләп булыр бәлки. Әҙ булһа, үҙегеҙ ҙә өҫтәй алаһығыҙ - термин өҫтәү бик еңел.

Мин унда инеп ҡараным, эшләүе яйһыҙ. Яуап яҙғайным, әллә ҡайҙа китте. Варианттар индереп булмай әллә.

Аңламаным. Нимә килеп сыҡмай?

#123 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 23 Ноябрь 2011 - 10:15

Хәҙер яуаптарға комментарий өҫтәп була.
Һүҙҙәр күп булһа, күпләп импорт эшләп булыр бәлки. Әҙ булһа, үҙегеҙ ҙә өҫтәй алаһығыҙ - термин өҫтәү бик еңел.
Аңламаным. Нимә килеп сыҡмай?

Комментарий, үҙ вариантыңды яҙып булмай ине. Теркәлгәндә хата килеп сыҡҡан тип әле хат килде. Бәлки, теркәлгәс, үҙ варианттарымды индерә алырмын.
Бына ошонда 361 термин буйынса фекер алышынды. Ул күп бит, былай ғына күсереп бөтөп булмай. Әйткәндәй, унда төшөнсәне тикшерергә бик уңайлы. http://vkontakte.ru/id144637633#/bashcomp

#124 Haqmar

 
Haqmar

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPip
  • 178 сообщений
  • Ырыуым:Ырыуһыҙмын
  • Ораным:белмәйем
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 24 Ноябрь 2011 - 09:45

Терминдарҙы таблица һымаҡ алып булмай икән, һәр береһенә инеп ҡарар кәрәк. Берәмләп күсерер кәрәк буласаҡ.

#125 Scorpio

 
Scorpio

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPip
  • 253 сообщений
  • Интересы:всяка-разна
  • Ырыуым:Белмәйем
  • Ораным:белмәйем
  • Ҡошом:юҡ
  • Ағасым:юҡ
 

Отправлено 17 Февраль 2012 - 09:19

http://bashgazet.ru/obshestvo/1808-kompyutery-bashortsa-yrnyek.html
Компьютерҙы башҡортса өйрәнәйек

#126 elvira

 
elvira

    Аҡһаҡал

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Город:Уфа
  • Ырыуым:Мең
  • Ораным:Алаҫ!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Ҡарама
 

Отправлено 30 Май 2012 - 10:29

Не хотела отвечать, но видя несправедливые обвинения в свой адрес решилась. Хотя сомневаюсь, что поймете правильно. В любом случае попытаюсь, потому как неправильно истолковывая мои посты Вы берете грех на душу. Надеюсь остальные поймут правильно. Поэтому специально пишу свой пост на русском, прокоментировав свои и Ваши ответы.


Эйе, ярты йыл элек, мин компьютер терминдарын башҡортсаға тәржемә итергә кәрәк тип яҙғас, мине бер төркөм төн буйы талап сыҡты, кәрәкмәй, тип. Һин инде минең тәржемәне мәғәнәһеҙ тиеүгә барып еттең.

Итак, что я имела под словом мәғәнәһеҙ, и к чему это относилось?

Мышканы - тортко тип эйтеу мэгэнэhез миненсэ. Тортко тигэс тимгел-тамгыл бер нэмэ куз алдына килэ, ак тортколо кулдэк, мэсэлэн. Улай бик тортоузе куз унында тотhагыз, тортоуес тип атауыгыз хэйерлерэк, йэ торток. Куп hуззэрзе шул койо калдырыу хэйерле, бигерэк тэ рус телендэ шулай алынhа.

Из моего ответа ясно, что я имела ввиду слово тортко, которого Вы предлагаете
в качестве перевода мышки. Да, я считаю, что слово тортко лишена всякого смысла в данном случае, т.е. не подходит в качестве перевода мышки. Так как тортко я понимаю как нечто типа жирной точки, крапинки, пупырышки и т.д. Даже пример привожу, что, например, ак тортколо кулдэк означает платье или рубашка в белую крапинку. И дальше я рассуждаю, что может быть Вам хотелось так назвать потому, что слово тортко похоже на слово тортоу, которое означает тыкать, указать. И поэтому предложила Вам назвать тортоуес, которое следует понимать как нечто которым можно указать. Правда я не знаю, есть ли такое слово, но оно уже имеет какой то смысл. К сожалению, Вы просто проигнорировали мое предложение. Насчет тортко вот, что написали:

Төрткө - ул һуҡыр сысҡан (крот). Был һүҙ электән бар. Мышкаға ла тап килә, функцияны ла (төртөү) эсенә ала.Сысҡан тип алғанса, төрткө һүҙе шуның өсөн ҡулайыраҡтыр.

Итак, Вы пишете, что тортко означает крот. Это старинное слово. Подходит и к мышке, и - к функции тортоу. Лучше назвать тортко, чем сыскан(мышь).
Я впервые слышу такой перевод, никогда не встречала даже в словарях. Возможно в Ваших краях так говорят, т.е. в диалекте. Я думаю всем ясно, что крот - это далеко не мышь, хотя башкирские названия крота и мыши очень близки. Итак, я опять не согласна с Вами. В качестве альтернативы, если уж действительно хотите, чтобы был грызун, могу предложить - йэтсэ. Может быть Вы и не знаете о существовании такого грызуна, я не знаю как будет по-русски, но он уж действительно очень похож на мышь. Это нечто такое между мышью и крысой, обитает в степи, явный враг мышей. Внешне очень похож на домашнего мыша, только чуть больше, но меньше крысы и имеет более круглые формы, нежели крыса,а хвост не как у крысы, а как у мыша. Кто не знает, что это такое, я уверена, обязательно подумает, что это детеныыш крысы или такая большая мышь.

И из Вашего поста и из ответов, приведенных в этой теме видно, что не я одна возразила, но Вы все равно настояли на своем. Люди просто махнули рукой, а некоторые приняли, чтобы не спорить с Вами, так как видят, что это бесполезно, Вам важно только Ваше мнение, а мнения других Вы игнорируете. Мне только не понятно, почему тогда Вы обращаетесь к людям, если не принимаете их предложения. Самое обидное, что ответы людей Вы неправильно истолковываете, критику не принимаете совсем. Вот и в данном случае "мәғәнәһеҙ" я имела ввиду слово "тортко", а Вы пишете, якобы, что я Ваши переводы так назвала. Это уж, извините, явное клевета.


Хатта бала-сағама тиклем тел тейҙереп бөттөгөҙ.

Это еще большая клевета. Я ничего никогда не обсуждала о Ваших детях. В этой теме я начила писать, потому, что изначально Вы утверждали о необходимости создания словаря, терминов прежде всего для школьников, обучающихся в башкирских школах, чтобы они изучали предмет информатики на башкирском языке. Я возразила, пыталась объяснить, что нет необходимости изучать основные предметы на башкирском языке, более того это не нужно. Тогда Вы попросили меня не вмешиваться. На что я ответила, что я промолчу, если Вы перестанете писать, что все это нужно для школьников, что составлением словарей и учебников должны заниматься профессионалы, люди которые всю жизнь посвятили обучению детей, а не общественные деятели. Возможно это вывело Вас из себя, Вы меня потом обвинили в манкуртизме. Я оветила длинным постом, еще раз объяснила свою позицию и даже извинилась за резкость. Хотя ничего такого обидного я не сказала. От своих слов я не отступаю и еще раз могу повторить, что обучением, образованием должны заниматься профессионалы, но никак не общественные деятели, депутаты, артисты и т.д., пусть даже имеют некоторый педагогический опыт. После моего поста за меня заступились GoldenLion и другие, но Вы истерично утверждали свое, еще больше обвиняя меня и других в несовершенных действиях. После этого я перестала писать на форуме вообще и даже на личные сообщения не отвечала. Хотя было предложение одного товарища, чтобы я удалила свои ответы Вам. Я считаю, что ничего обидного я Вам не писала, свои посты поэтому не удалила. Хорошо, что этого не сделала. Сейчас, с прошествием времени, я вижу, что Вы переругались со всеми, и должно быть все понимают, что дело не во мне, а в Вас.


Бының өсөн характер ҙа кәрәк шул...Гел йомшаҡ ҡына тәтелдәп йөрөп депутат булып та булмай. Ҡайһы саҡ суҡмарҙан ауыр, ҡылыстан үткер тел дә кәрәк була.
Мин яҙып сыҡҡан шарлатандарҙы ла хөкөмгә тарттырҙылар.
Шуның өсөн, мәғәнәһеҙ тиһеңме, Баба-яга тиһеңме, миңә барыбер. Был мине һис кенә лә борсомай. Эшемдең һөҙөмтәһе булһын, файҙаһы булһын - иң мөһиме


Нэнэйем, мэрхумэнен, hуззэре искэ килеп тошто: балам, кеше менэн эрлэшеп йоромэ, усал булып кешене енеп булмай. Акыллы куйзым тейер, э акылhыз ендем тейер.
Вспомнила слова своей бабушки, раньше ее не понимала, теперь понимаю, какая она мудрая была оказывается. Она мне всегда говорила, что людей не победить злым словом, умный промолчит, а глупый скажет я победил.

Мне кажется Вы сами себе врагов ищете. Никто Вам не желает зла, просто у каждого человека есть свое мнение, кто-то высказывается, а кто-то промолчит, не желая ругаться, кто-то проигнорирует. Я все таки надеюсь, что в дальнейшем Вы меня правильно будете понимать. Ну а если не поймете... что же теперь, просто придется проигнорировать...

#127 Батырша

 
Батырша

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 678 сообщений
  • Ырыуым:Бөрйән
  • Ораным:Туҡсаба!
  • Ҡошом:Бөркөт
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 30 Май 2012 - 12:42

[quote name='elvira' date='30 Май 2012 - 10:28' timestamp='1338355773' post='149173']
Я признал победу Мирай,и обещал больше не комментировать и не отвечать ее записи.Эльвира,в исламе есть понятие-ИСРАФ.Когда твое усилие не приносить плоды,твои затраты бесполезны -это умение остановится.Я не всеми вашими высказываниями согласен,но это предмет дискуссии.А ваша попытка дискуссии с Мирай это-исраф.Поэтому советую следовать моему примеру, признать ее победителем и вести диалог с форумчанами которые близки вам по духу.Кстати , мои родственники Мухтар Ахтямов ( доктор филологических наук,профессор),его сын - Азамат (доктор математических наук,профессор) ,Мэйсэрэ апай(заслуженная учительница математики СССР) издали русско-башкирский словарь математических терминов .Можно в новой редакции дополнив терминами ,применяемыми ЭВМ выпустить этот словарь.

#128 elvira

 
elvira

    Аҡһаҡал

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Город:Уфа
  • Ырыуым:Мең
  • Ораным:Алаҫ!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Ҡарама
 

Отправлено 09 Июнь 2012 - 08:46

Я признал победу Мирай,и обещал больше не комментировать и не отвечать ее записи.Эльвира,в исламе есть понятие-ИСРАФ.Когда твое усилие не приносить плоды,твои затраты бесполезны -это умение остановится.Я не всеми вашими высказываниями согласен,но это предмет дискуссии.А ваша попытка дискуссии с Мирай это-исраф.Поэтому советую следовать моему примеру, признать ее победителем и вести диалог с форумчанами которые близки вам по духу.

Уважаемый Батырша! Я ничего против деяний мираж не имела, всего лишь не согласна была с целью ее идеи. Ведь цель ее с самого начала была другая - создать словарь компьютерных терминов прежде всего для школьников, обучающихся в башкирских школах. А так в интернете создавать, писать что-то может каждый. Как я могу быть против? Так что признавать мне нечего. Интернет - это бездонный мусорный бак. Там каждый сам решает, что ему нужно, что принять за правду.



Кстати , мои родственники Мухтар Ахтямов ( доктор филологических наук,профессор),его сын - Азамат (доктор математических наук,профессор) ,Мэйсэрэ апай(заслуженная учительница математики СССР) издали русско-башкирский словарь математических терминов .Можно в новой редакции дополнив терминами ,применяемыми ЭВМ выпустить этот словарь.

:) Ваши родственники и мои родственники, знаю их и глубоко уважаю. Кстати, мы с Вами тоже стали родственниками после 07.07.07. Сидели за одним столом, почти рядом. Помните? ;) :) Насчет словаря я уже свое мнение высказала. Когда-то он возможно и нужен был, а сейчас, к сожалению, такой необходимости нет. Кто знает, может быть когда нибудь и возникнет необходимость переиздания этого словаря...Мир стремительно меняется, люди тоже. Сейчас все больше и больше возникает необходимость введения точных предметов на английском. Вот у нас все международные конференции проходят на английском, хотя и в России, статьи в научных журналах всегда переводились на английский, а сейчас и вовсе требуют от авторов, чтобы прислали только английскую версию. Это даже хорошо. По интернету без проблем общаемся с иностранными коллегами, они нас постоянно приглашают на всякие конференции, публиковаться на их журналах, знают наши работы.

#129 Hadiya

 
Hadiya

    Юлдаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPip
  • 22 сообщений
  • Ырыуым:Ырыуһыҙмын
 

Отправлено 11 Июнь 2012 - 04:32

Уважаемый Батырша! Я ничего против деяний мираж не имела, всего лишь не согласна была с целью ее идеи. Ведь цель ее с самого начала была другая - создать словарь компьютерных терминов прежде всего для школьников, обучающихся в башкирских школах. А так в интернете создавать, писать что-то может каждый. Как я могу быть против? Так что признавать мне нечего. Интернет - это бездонный мусорный бак. Там каждый сам решает, что ему нужно, что принять за правду.

И вы работаете в вузе? Что будет с нашим языком если наши "зыялылар" так рассуждают.
В нашей деревне дети говорят только на родном языке. Как ребенку объяснять все эти термины, когда ребенок еще плохо понимает русский? Им объясняют на смешанном язык наподобие компютерыңдың мышкаһы менән кликать ит. Потому что нет никаких словарей или пособий на башкирском. Если английский понадобится, человек все равно выучит, а вот с чувстовм "ущербности" своего родного языка, на котором даже компьютерные термины не передать, с этим уже формируется человек.
И вы еще можете навязывать свое мнение другим, и даже обзывать человека, который имеет другое мнение даже бабой ягой. Человека достойного уважения, которую мы знаем давно, читаем.
По текстам видно, что она сказала вам, что ваше мнение понятно, и просила всего лишь не мешать обсуждать переводы. Вместо этого вы напали на нее с оскорблениями, не только не мешая, а стараясь опустить на свой уровень. И упорно продолжаете это делать.
Мы знаем Гузаль Рамазановну давно, еще с тех пор, когда работала редактором газеты, а до этого заместитетелм редактора по дубляжу. Ее статьи регулярно появлялись в Йэшлеке, в Совет Башҡортостаны (ныне Башҡортостан). Знаем как человека отзывчивого, очень человечного человека.
Случилась беда с нашими знакомыми, сын из-за проблем на службе ушел из части. Приютили его случайные люди, увидев не способного уже ходить. Они сообщили родителям. А в деревне нет работы, у них нет денег ехать за ним. И занять денег не у кого. И тут они решили поехать к Г.Р. за помощью, потому что больше некому обратиться. Я сомневалась, потому что она была уже на пенсии. Они все равно поехали к ней. И вот она дала им деньги на дорогу, а ехать надо было далеко. Узнав, что нет у них гостинцев для тех людей где их сын, Г.Р. дала им даже 3 литра меда. Сказала, что плохо подумают о башкирах если приедут с пустыми руками. Позвонила депутату Салии Мурзабаевой, которая тоже откликнулась на просьбу Г.Р. Знаю немало других случаев. Кому из бывших депутатов так могут обращаться?
Мне очень больно за нее. К счастью очень много добрых слов написали о ней в республиканских газетах в связи с юбилеем. Я передаю слова благодарности от своих знакомых, желаем ей счастья, здоровья.

#130 ural1979

 
ural1979

    Мырҙа

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPip
  • 76 сообщений
  • Ырыуым:Ырыуһыҙмын
 

Отправлено 11 Июнь 2012 - 04:51


Кешелар нимелер эшларга тырышалар, нина аяк салып ултырырга? Эшлехендар, тырышхындар, ярзам итмегесегез, камасауламаска ! :).

#131 Рөстәм Нурыев

 
Рөстәм Нурыев

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPip
  • 106 сообщений
  • Интересы:"Ер йөҙөндеге, йыһандағы барлыҡ ғилем һәр кешенең туған телендә ирекле ҡулланыуҙа булырға тейеш" - тигән ҡарашлы донъя ирекмәндере ағымында ҡатнашыусы.
  • Ырыуым:Ҡошсо
  • Ораным:Салауат!
  • Ҡошом:Аҡҡош
  • Ағасым:Муйыл
 

Отправлено 11 Июнь 2012 - 08:02

Интернет - это бездонный мусорный бак. Там каждый сам решает, что ему нужно, что принять за правду.

Кем нимә эҙләй шуны таба!!!

Беҙ сүплек эҙләмәйбеҙ.
МедияВики проекттарын башҡорт теленә өйрәтеүселәр http://translatewiki.net/ тигән тәржемәсләр майҙанын таптыҡ һәм ижад итәбеҙ. Башҡорт теленә тәржемә ителергә тейеш төшөнсәләр, һүҙҙәр һәм һүҙәйләнештәр http://translatewiki.net/wiki/User:Haqmar/Bashkortsa шул. Ижад итеүселәр, беҙҙең янға рәхим итегеҙ. Сүплек эҙләүселәр, аяҡ аҫтында буталып ҡамасаулап йөрөмәүегеҙ һорола.

#132 elvira

 
elvira

    Аҡһаҡал

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Город:Уфа
  • Ырыуым:Мең
  • Ораным:Алаҫ!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Ҡарама
 

Отправлено 13 Июнь 2012 - 08:33

И вы работаете в вузе? Что будет с нашим языком если наши "зыялылар" так рассуждают.
В нашей деревне дети говорят только на родном языке. Как ребенку объяснять все эти термины, когда ребенок еще плохо понимает русский? Им объясняют на смешанном язык наподобие компютерыңдың мышкаһы менән кликать ит. Потому что нет никаких словарей или пособий на башкирском. Если английский понадобится, человек все равно выучит, а вот с чувстовм "ущербности" своего родного языка, на котором даже компьютерные термины не передать, с этим уже формируется человек.
И вы еще можете навязывать свое мнение другим, и даже обзывать человека, который имеет другое мнение даже бабой ягой. Человека достойного уважения, которую мы знаем давно, читаем.
По текстам видно, что она сказала вам, что ваше мнение понятно, и просила всего лишь не мешать обсуждать переводы. Вместо этого вы напали на нее с оскорблениями, не только не мешая, а стараясь опустить на свой уровень. И упорно продолжаете это делать.

Я уже сказала свое мнение и вполне, как мне кажется, обосновала почему нет необходимости изучения информатики, да и других основных предметов как математика, физика, химия на башкирском языке. Повторяться не буду, еще раз перечитайте мои посты, в них нет даже намека на оскорбление и никому ничего я не навязываю, если я ошибаюсь, то укажите мне, где по Вашему я оскорбила человека. А вот насчет "зыялылар" хотелось бы сказать пару слов. К сожалению, к таковым у нас относят не настоящих ученых видимо, иначе бы подобные оскорбления (не раз такое было)

Успокойся - ты самый-самый-самый -самый великий ученый из башкир!Такого великого еще не было! :lol: :lol: :lol: :lol: За всю историю

не посмели бы высказать. Эти слова были адресованы Ильшату Насырову, известному ученому - арабисту, доктору наук. Мне тоже стало больно, т.к. я тоже являюсь ученым, специалистом по спектральной теории операторов. Вмешалась в тему поскольку работаю в сфере образования, как раз там, где готовят программистов. Так как болею душой за своих башкир и потому привожу свои доводы как комментарий специалиста. И вот Вы тоже написали свое мнение обо мне "И вы работаете в вузе? ", а ведь меня совсем не знаете. А это как раз я могу принять как оскорбление. Насчет бабы яги :rolleyes: Процитирую тогда, чтобы понятно было

Читаю Ваши посты и удивляюсь. Знаете, когда меня пригласили в гости уважаемые мною люди и сказали, что будете и Вы там, очень расстроилась. Я Вас представляла некой бабой-ягой :lol: За столом все время думала: как такой человек может всякое понаписать, ведь когда пишешь как раз таки себя можно контролировать... Я Вас, miraj, очень прошу, как женщина женщину, перестаньте всякое писать, Вы ведь только сами пачкаетесь и о себе плохое мнение оставляете.

Я не называла ее таковой, всего лишь написала, что представляла ее в таком образе, читая ее посты, так как за последние полгода нашу форумчанку miraj просто не узнать, очень уж агрессивной стала. Она даже на самую спокойную, безобидную Лию напала :( Удивилась пообщавшись с человеком в реале. То что она пишет на форуме и мудрые вещи говорит за столом - это небо и земля :huh: Поймите, я пишу только из самых добрых намерений.

Мы знаем Гузаль Рамазановну давно, еще с тех пор, когда работала редактором газеты, а до этого заместитетелм редактора по дубляжу. Ее статьи регулярно появлялись в Йэшлеке, в Совет Башҡортостаны (ныне Башҡортостан). Знаем как человека отзывчивого, очень человечного человека...
Мне очень больно за нее. К счастью очень много добрых слов написали о ней в республиканских газетах в связи с юбилеем. Я передаю слова благодарности от своих знакомых, желаем ей счастья, здоровья.

Знаете, Hadiya, я где-то тему открыла об уважаемых женщинах-башкирках, предлагаю Вам написать статью о ней. И ей будет прияно и мы о ней побольше узнаем :rolleyes: Я тоже искренне поздравляю ее с юбилеем :)

#133 elvira

 
elvira

    Аҡһаҡал

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 712 сообщений
  • Город:Уфа
  • Ырыуым:Мең
  • Ораным:Алаҫ!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Ҡарама
 

Отправлено 13 Июнь 2012 - 08:41

Кем нимә эҙләй шуны таба!!!

Ысынлап та шулай :) Кемгэ нимэ кэрэк, шуны таба. Кемгэлер суп, кемгэлер - кэрэкле нэмэзер. Шунын осон кеше кэрэк тип тапмай икэн, кослэп тагырга ярамай.

#134 Hadiya

 
Hadiya

    Юлдаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPip
  • 22 сообщений
  • Ырыуым:Ырыуһыҙмын
 

Отправлено 15 Июнь 2012 - 12:30


Знаете, Hadiya, я где-то тему открыла об уважаемых женщинах-башкирках, предлагаю Вам написать статью о ней. И ей будет прияно и мы о ней побольше узнаем :rolleyes: Я тоже искренне поздравляю ее с юбилеем :)

О ней написано немало, что мне и делать там нечего. Я же не журналист. Не смогу написать лучше Факии Тугузбаевой и Мунира Кунафина. Вот недавние статьи
http://bashgazet.ru/obshestvo/3582-kk-ilrg-tauar-yrtte.html

http://www.ye02.ru/news/ob/4961-k1199kk1241-os1185anda-la-er11771241n-1185e11991241t-alyp-1185al1185yna.html

#135 Батырша

 
Батырша

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPipPipPip
  • 678 сообщений
  • Ырыуым:Бөрйән
  • Ораным:Туҡсаба!
  • Ҡошом:Бөркөт
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 16 Июнь 2012 - 10:33

Ысынлап та шулай :) Кемгэ нимэ кэрэк, шуны таба. Кемгэлер суп, кемгэлер - кэрэкле нэмэзер. Шунын осон кеше кэрэк тип тапмай икэн, кослэп тагырга ярамай.

Боюсь,что вы неправильно меня поняли.Обьяснив понятие исраф и предложив вам признать вашего оппонента победителем,иносказательно я потвердил согласие с вашем мнением.Привел я пример работы Ахтямовых для того что бы форумчане поняли,составление словаря требует работы коллектива профессионалов,в приведенном примере работали доктора наук по математике и филологии плюс практик с огромным пед.стажем.Помню как искали целая группа филологов перевод понятия "обратный словарь" на башкирском языке.Вроде пиши "кире" и нет проблем,а нашли звучный и красивый синоним-кайтарма.Именно поэтому,если возникнет необходимость терминов на башкирском языке этим заниматься должны профессианалы,учитывая также мнения высказанные суплекта.

#136 kara-eget

 
kara-eget

    Башҡорт ханы

  • Егет
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1 883 сообщений
  • Интересы:История
  • Ырыуым:Көҙөй
  • Ораным:Тәңре!
  • Ҡошом:Ыласын
  • Ағасым:Имән
 

Отправлено 16 Июнь 2012 - 12:07

С одной стороны, конечно коллектив профессионалов сделает словарь лучше.Но, с другой стороны за 20 лет профессионалы по разным причинам не создали такой словарь.Если будет какая-то подготовленная база,то уже хорошо.

#137 Рөстәм Нурыев

 
Рөстәм Нурыев

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPip
  • 106 сообщений
  • Интересы:"Ер йөҙөндеге, йыһандағы барлыҡ ғилем һәр кешенең туған телендә ирекле ҡулланыуҙа булырға тейеш" - тигән ҡарашлы донъя ирекмәндере ағымында ҡатнашыусы.
  • Ырыуым:Ҡошсо
  • Ораным:Салауат!
  • Ҡошом:Аҡҡош
  • Ағасым:Муйыл
 

Отправлено 16 Июнь 2012 - 02:44

Мир стоит на пороге новой эры. Меняется мир, это надо понять. Уходит в прошлое идеология формирования\передачи знаний и информации "от одного человека ко многим". Наступает эпоха передачи знаний от "многих к многим". Этому способствует современные информационные технологии. Хотим мы или не хотим такого перехода - уже неважно. Процесс пошел, в его орбиту вовлечены миллионы и миллионы людей. Можно не понимать, можно отрицать, можно не принимать. Однако процесс не остановиться. Да, любое новое на земле прокладывает свой путь большим трудом. На мой взгляд, в настоящее время идет естественное противостояние прошлого и будущего. Одни говорят: "Пусть решают специалисты", другие предлагают "Давайте совместно решать". Я сам на стороне вторых. Предложение "Давайте совместно решать" не отрицает участие специалистов. Это общее. Что касается частного. На этом посте обсуждается конкретное предложение, и по логике не должно обсуждается другие темы. В том числе нравится вам это тема или нет. Тем более с переходом на личности. Если не нравится, так скажите и все. Мол: Мое предложение такое. А поиск слов на башкирском языке для употребления терминов техники и технологий будет идти дольше. Успехов. Мне недавно задали вопрос. Как на башкирском языке будет "Заказ"? В словарях Заказ - Заказ. Ищем.

#138 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 16 Июнь 2012 - 05:59

"В контакте" селтәрендә "Башҡортса статустар" тигән төркөм иң күп һанлаларҙың береһе. http://vk.com/wall-36676061_2185#/bash_status


Төркөм ағзаларының һаны 17 меңгә етеп килә инде. Унда ошондай һорауға бөгөнгә түбәндәгесә яуап биргәндәр:

Интернет бәйләнешендә башҡорт теле кәрәкме ул?

Әлбиттә, һис һүҙһеҙ КӘРӘК!!!
1932 (91.65%)

Юҡ! Нимәгә ул?!.
42 (1.99%)

Миңә барыбер...
134 (6.3

Мин теманы асҡанда компьютер төшөнсәләрен бергәләп тәржемә итеү маҡсаты ҡуйғайным. Тәржемә кәрәклеге минең өсөн тары бөртөгөндәй ҙә шик тыуҙырмай. Балаларға өйрәтеү - шулай уҡ.
Иң мөһиме - улар тәржемә ителгән булһын. Ә ҡалғанын ҡулланыусылар үҙҙәре хәл итер.
Ни генә булмаһын, компьютер, техника һб. төрлө тармаҡтар төшөнсәләренең башҡортсаға тәржемә ителгәнлеге - ул беҙҙең тел байлығыбыҙҙың күрһәткесе, бигерәк тә интернетта донъяның төрлө тарафтарынан ингән ТӨРЛӨ(!) милләттәр вәкилдәре өсөн телебеҙ абруйы, бейеклеге күрһәткесе, ысын-ысындан дәүләт статусына лайыҡлы икәнлегенең раҫламаһы! Башҡортса Википедиябыҙҙы, беҙҙең менән бәйләнешкә ингән һәм беҙҙе уҡып барыуҙарын белдергән кешеләрҙе алғанда ғына ла, алманы ла, фины ла, йәһүде лә, төрөгө лә, ҡаҙағы ла, яҡуты (һаһа) ла, карелы ла, алтай халыҡтары ла уҡый. Беҙгә барыһы ла мәғлүм итеп тормай ҙа бит әле...

Шулай булғас, ни өсөн әле үҙ башҡортобоҙ уны белеүҙән, өйрәнеүҙән, артабан үҫтереүҙән мәхрүм булырға тейеш!
Телде элек әллә фән докторҙары үҫтергәнме ни?! Юҡ, халыҡ үҙе! Фольклорҙы фән докторҙары яҙып бирмәгән ул, улар әҙерҙе яҙып ҡына алғандар! Әле лә тел үҫеш өҫтөндә, яңы һүҙҙәр өҫтәлеп кенә тора! Ҡайһыһылыр ҡулланышҡа ныҡлы инеп китә, ҡайһылары төшөп ҡала. Был тәбиғи. Мин индереп ебәргән бер нисә һүҙ ҙә бөгөн телдән төшкәне юҡ, кеҫә телефоны тип тәржемәләгәндә тетеп әрләгәйнеләр, бөгөн ул һүҙҙе ҡәрҙәштәр ҙә ҡуллана.
Заповедник тигән һүҙҙе нисек тәржемә итергә тип нисә ай уйлап йөрөнөм!Бөгөн ҡурсаулыҡ һүҙе һүҙлектәргә лә инеп китте.

Ҡарғаны консерваторияла уҡытып, һандуғас итеп булмай. БАЛЫҠТЫ - ЙӨҘӨРГӘ, ҮГЕҘҘЕ ҺӨҘӨРГӘ ӨЙРӘТМӘЙҘӘР)))Телде белеү, тәржемә итеү һәләте лә шулай ул. Бер мәл дәүләткә ҡағылышлы бик ҡатмарлы тексты, абруйлы булһын тип, тел белгестәренә тәржемәгә биргәйнеләр. Улар артынан беҙгә, практик тәржемәселәргә, әллә күпме баш ватып ултырырға тура килде. Шунан тоттоҡ та, өр-яңынан үҙебеҙ тәржемә иттек, сөнки һүҙҙәрҙе генә түгел, һөйләм төҙөлөшөн дә үҙгәртергә тура килде! Ул нәҡ теге "Мещанин во дворянстве" кәмитендәге һымаҡ - грамматиканы өйрәнә башлағас, Журден өндәрҙе әйтә алмаҫ хәлгә килгәне ише булды инде.

Беҙҙең яҡтарҙа полиэтилен тоҡсайҙарҙы халыҡ тотто ла "шыптыр тоҡсай" тип кенә йөрөтә башланы. Уңайлы ла, аңлайышлы ла, бик мәргән генә итеп был әйберҙең сифатын да асып бирә бит әле! Бер фән докторы ла юҡ араларында! Сөнки халыҡ - ижадсы ул, телде нескә тоя, яңылыҡты ла телебеҙ ерлегенә оҫта ғына итеп нағышлап та ҡуя.

Тәржемә - халыҡ йырын башҡарған һымаҡ ул. Берәүҙәр ноталар буйынса өйрәнеп ала ла, яҡшы ҡуйылған тауыш менән, ноталарға бер хилафлыҡ килтермәй генә йырлап ҡуя (Был профессионалдарҙың конкурстарҙа ҡатнашыуында ла асыҡ күренә), тауыш та бар кеүек, әммә күңелдең бер ҡылына ла ҡағылмай ғына зыйлатып үтә лә китә! Шунан берәй һәүәҫкәр килеп сыға ла, көйҙө лә урын-еренә еткереп, башҡорт йырының моңон-аһәңен дә камил эшкәртелгән бриллиант ҡырҙарындай мең төрлө балҡыш менән уйнатып, аң төпкөлөндә быуаттарҙан-быуаттарға күсеп килгән барса кисерештәрҙе йөрәк аша үткәртеп, әйләндереп кенә һала ла ҡуя!Шул бер йыр эсендә халҡыбыҙҙың бар тарихы, шатлыҡ-фажиғәләрендә йәшәп сығаһың!
"Как твое имя" тигәнде "Исемең кем" тип кенә ауҙарып ҡуйып була. Әммә ололарыбыҙ "Исем-атың кем була?", "Һиңә кем тип өндәшәләр?", "Мулла ҡолағыңа кем тип ҡысҡырған?" кеүек һүҙҙәр менән һөйләшә торғайны балалар, йәштәр менән. Тәржемә эшендә һүҙҙе генә түгел, милли үҙенсәлектәрбеҙҙе лә, ғәҙәт-йолаларыбыҙҙы ла яҡшы белергә кәрәк. Мин дубляж буйынса мөхәррир урынбаҫары булып эшләгәндә Бөрйәндән талантлы шағир, бик иртә мәрхүм булып ҡалған Самат ағай Ғабидуллин килгәйне. Ул беҙҙең тәржемә гәзитебеҙҙең текмәһен уҡып ултырҙы ла:
- Бер ҙә тәржемәгә оҡшамаған, әйтерһең, туранан-тура башҡортса яҙылған, - тине.
Быны мин эшебеҙгә оло баһа итеп ҡабул иттем.

Тәржемәлә минең хәҙер сирек быуат тәжрибәм бар, депутат булған осорҙа ла Терминология комиссия ағзаһы булып, күп һүҙлектәрҙе күҙемдән үткәрҙем,ҡайһы берҙәрен эшләгәндә тәржемәлә туранан-тура ҡатнаштым. Әле лә профессор Фирҙәүес Хисамитдинова күп томлы һүҙлектәр әҙерләүҙә ҡатнашырға саҡыра. Тик мин Википедияны һайланым.
Донъяға телебеҙҙе, фольклорыбыҙҙы, әҙәбиәтебеҙҙе танытайыҡ, бер ҡатмарлығы ла юҡ, ҡатнашығыҙ, йәштәр, был мөһим эштә! Сауап булыр...

#139 miraj

 
miraj

    Аҡһаҡал

  • kыҙ
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4 404 сообщений
  • Ырыуым:Ҡатай
  • Ораным:Тайлаҡ!
  • Ҡошом:Ҡауҙы
  • Ағасым:Артыш
 

Отправлено 16 Июнь 2012 - 09:53

например в казахском языке: заказ - тапсырыс
на заказ - тапсырыс бойынша

как вы смотрите на вариант заимствования недостающих слов из других тюркских языков? например использовать слово тапсырыс для слова заказ?
или из арабского языка.

Такие заимствования есть. Обязательно просматриваю переводы на турецком, азербайджанском, узбекском, казахском.
Тапсырыс - по-башкирски тапшырыш инде. Нужно подумать. На мой взгляд, вполне приемлемо. Но все-таки полностью значение не передает. Заказ на покупку, например. Һатып алыуға тапшырыш булмай бит инде. Заказ на продукты - аҙыҡ-түлеккә тапшырыш. Надо обсудить разные варианты. Возможно, наконец, у нас здесь получится обсуждение (не меня) ;) Спасибо за предложенный вариант!
Мне кажется, заимствовать из арабского не стоит, если раньше это слово башкирами не применялось - все равно уже иноязычное слово. Лучше пусть будет как на русском...

насчет новых слов. для примера, в казахском языке появились совершенно новые слова
персональный - дербес
интернет - галамтор
это слова искусственные, но со временем слова станут живыми. Придумывать новые слова - это хорошо или плохо на ваш взгляд?


У нас тоже появилось немало новых слов. Көйәрмән, например. Бағыусы - спонсор. Йәнһүрәт - мультфильм.
Все подряд переводить не следует, конечно. Если весь мир использует это слово, стоит ли его переводить?!
Но компьютер, татары, например, перевели как санак (һанаҡ) - и ничего, привыкают, начинают все чаще использовать. Мне тоже это слово нравится, поскольку и на английском означает счетную машинку...
Клавиатуру, например, я предлагаю на башкирском называть хәрефлек.

Все хорошо в меру. Искусственно придуманные слова тоже могут стать органичной частью башкирского, если это слово не противоречит законам башкирского языка, если оно действительно передает смысл слова, если оно благозвучно. Можно придать новое значение уже существующим словам. Особенно, если этому слову грозит исчезновение - зачем обеднять свой язык! Мы и так уж столько слов выкинули в "мусорную корзину", считая их архаизмами.Хорошо, что многие из них возродились за последние годы.

#140 Рөстәм Нурыев

 
Рөстәм Нурыев

    Йөҙбаш

  • Форум ағзаһы
  • PipPipPipPip
  • 106 сообщений
  • Интересы:"Ер йөҙөндеге, йыһандағы барлыҡ ғилем һәр кешенең туған телендә ирекле ҡулланыуҙа булырға тейеш" - тигән ҡарашлы донъя ирекмәндере ағымында ҡатнашыусы.
  • Ырыуым:Ҡошсо
  • Ораным:Салауат!
  • Ҡошом:Аҡҡош
  • Ағасым:Муйыл
 

Отправлено 16 Июнь 2012 - 10:28


это слова искусственные, но со временем слова станут живыми. Придумывать новые слова - это хорошо или плохо на ваш взгляд?


На мой взгляд хорошо. Надо, надо искать слова, они есть. И заполнять свою, башкирскую долю В Интернете.

Мы ищем и находим. Это Фарит, Лейсан, Зуфар, Ришат, Азат, Гузель Рамазановна, Вячеслав Чернов и другие. Есть и специалисты высокого класса и простые патриоты башкирского языка. Мы перевели 18 тысяч системных сообщений на башкирский язык, которые уже используются в Интернет пространстве. Для того, чтобы Google переводчик или другой такой-же мог переводить с башкирского на любой язык мира и наоборот нужны миллионы параллельных тесктов. Если каждый башкир сделает 10 переводов, то будет 20 миллионов. Но все не сделают, поэтому нужно, чтобы 1000 человек сделали 2000 первеодов. Это реально. Хватит сотрясать воздух. Приходите к нам и помогайте искать. http://translatewiki.net/wiki/User:Haqmar/Bashkortsa


http://vk.com/wall-36070079_46, Алла бирһә. Помогайте, мы стараемся не для себя. Для себя мы себя давно нашли.




0 посетителей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых

Башфорум на Башпортале
BaShFoRuM